19:57

"в густом лесу мифологем признаться бы, но в чем?" ©
А вообще-то у меня зима. Внезапно: перечитывать хочется больше, чем читать.
Причем перечитывать вещи специфические.
"Гарепотеров", особенно трех последних; бруштейновскую "Дорогу уходит вдаль"; "Кондуит и Швамбранию"; "Шляпу волшебника".
И вот "Ходячий замок" Дианы Уинн Джонс.
Его-то с полки и потянула, за неимением "гарепотеров".
Какая Хока молодец, что когда-то подарила мне книшшку!
(единственная издержка производства - что я не люблю экранизацию Миядзаки теперь).

Да, кстати о Миядзаки.
Хочется пересмотреть "Рыбку Поньо на утесе". Причем в той озвучке, в которой она шла в "Салюте", или с субтитрами.
Другое в меня не лезет. ((
О, где бы, где бы, где бы...

АПД. Нашла вариант с субтитрами, но немножко противоестественного цвета.
Упоенно смотрю кусочками по полторы минуты. ))
тыц и тоже посмотреть.

Комментарии
24.11.2010 в 20:53

Кадры решают все!.. особенно в нашем покадровом деле.
а что за перевод в Салюте был?
24.11.2010 в 21:17

"в густом лесу мифологем признаться бы, но в чем?" ©
Alkhor , не зна-аю... (((( Я забыла запомнить, чей перевод и дубляж. (((
Ыыыыыыы. ((((
25.11.2010 в 13:24

приобрету костюм авианосца
А можно будет потом "Ходйчий замок" тяпнуть почитать? А то мне Миядзаковский мульт не нравится освем никак
25.11.2010 в 13:42

"в густом лесу мифологем признаться бы, но в чем?" ©
бустрофедон ежовый защитник прыща , можно. Завтра принесу, я его сегодня ночью дочла. ))