21:33

"в густом лесу мифологем признаться бы, но в чем?" ©
Когда-нибудь, там и потом, мы откроем ресторан зарубежной дальневосточной кухни. Одно из блюд назовем секусюдзэмэ. Красиво и загадочно. Загуглить все равно никто не догадается. Сервировать будем красиво, художественно даже, с участием оо-ика осьминогов и персиков. И с аллюзией на гравюру Хокусая.

... между нами состоялся разговор. О кораблях, кулинарии и прикладной лингвистике. Я убегала от Рабиновича с такой прытью, что Сильтар едва успела меня остановить. Она сидела на своем традиционном месте на крыльце универа, а с ней - половинка ананаса.
Ананас истекал соком. Мы его кусали и обсуждали тему, которая не могла не возникнуть. Потому что Сильтар дописала диплом. Потому что я процитировала башорг. И потому что в новый год с нашей чигыкашной компанией случилось ЭТО. Вы не хотите знать, что.
И нам даже пришлось звонить Косте. У него интернет, а мы не могли вспомнить, как называется хентай с тентаклями одним словом. Не мочь вспомнить - это мучительно.

- "Хентай обогатил нас долгожданной рифмой к слову "пакля". Я весь вечер тогда хохотала, честное слово. Правда, не думала, что она женского рода. Ну, потому что... аллюзия на фаллос все-таки. Вот ты знаешь хоть одно слово, обозначающее мужское половое или смежные понятия, чтобы женского рода? Для женских половых есть слово среднего рода. А тут я даже среднего не могла припомнить.
- Погоди, погоди. "Тентакля" - это же может быть и мужской род. Родительный падеж единственного числа.
- Ну да, ну да... Но и женский род может быть. А что, почему нет? Разговорный вариант.
- А каково происхождение слова?
- Ну, по-английски tentacles - щупальца.
- И все?
- Ну да. Все, что я знаю. Я не этимологический словарь тут вообще-то.
- Если английский, то род мы не узнаем.
- Традиция перевода - "тентакль". Он. Но если она... Тентакля, тентакля. Гм. Шо-то в этом йе.
Левая тентакля, правая тентакля. Задняя тентакля, передняя тентакля. Звучит. Э?

А из рифм еще есть сакля. "Хаз-Булат удалой, бедна сакля твоя!"
Это я даже и в пять лет знала. И когда в первый раз читала "Незнайку", немедленно озвучила.

А еще - "не так ли".

Изрядно нам смешны тентакли,
Не так ли?

А еще косвенные. Например, "маклер". В детстве я этого не ведала, конечно, но сейчас...

... Костя, меж тем, перезванивает. Спешит сообщить, что слово "сёкусюдзэмэ" состоит из трех иероглифов. Со значениями "прикосновение", "рука" и "е*аный стыд". На такие глубины этимологии я в своем батискафе еще не спускалась.
"Трогать е*аный стыд руками, - думаю я. - Но как?"

А вот Сэйдж недавно нашел в специально заточенном секс-шопе, мммм, тентаклеимитаторы. Синенькие.
Но вы ничего не хотите об этом знать.

Лучше лет через двадцать приходите в наш с Сильтар смешной ресторан есть секусюдзэмэ. Думаю, дело будет где-нибудь в Праге. ))

@темы: ст.

Комментарии
14.06.2012 в 21:48

И это пройдет..
а как же стандартное "пакля"?
14.06.2012 в 21:58

"в густом лесу мифологем признаться бы, но в чем?" ©
l_ora, так, собственно, к ней и рифма.
14.06.2012 в 22:08

"Милый мальчик, ты так весел, так светла твоя улыбка…" Н. Гумилев
О, а я хочу знать ЭТО.) Мало ли, вдруг оно и меня касается)
14.06.2012 в 22:11

"в густом лесу мифологем признаться бы, но в чем?" ©
Дион Багирэ, пойди, прочитай мою постновогоднюю запись. ))
14.06.2012 в 22:18

"Милый мальчик, ты так весел, так светла твоя улыбка…" Н. Гумилев
Ууу, это ж сколько рыться надо. *ушел в дебри*
на двадцать с чем-то странице нашел новый год. Он там почти как живой, только не шевелится уже. Уловил только, что тентакли делают мир чище, после чего успокоился)
14.06.2012 в 22:37

И это пройдет..
тьфу! прошу прощения ((
14.06.2012 в 22:40

"в густом лесу мифологем признаться бы, но в чем?" ©
l_ora, да не за что. ))
15.06.2012 в 18:47

It's called "Garbage can", not "Garbage cannot".
Трогать е-аный стыд руками - рукалицо же.