*лениво* Во времена моей буйной йуности звукоподражания относили к междометиям. И что-то мне подсказывает, что мнения 4 фразеологов недостаточно, дабы вывести их оттуда.
"Я тебе кое-что несерьёзно скажу, а ты уж меня несерьёзно послушай" (Чжуан-Цзы)
Я рассказывала про "маргинальные" устойчивые единицы в речи микрогрупп. На примере танцевальной студии и тренировочной группы. Про то, что назвать фразеологизмом язык не поворачивается, но то, что определенно устойчиво. На общежаргонном уровне это всякие "карл", "больше чего-то богу чего-то" и пр. "Мяу" - это студийная фишка. Помнишь, оно у нас бытует? У него есть совершенно определенная интонация. Т. е. когда оно без этой интонации - ага, оно совершенно точно междометие, звукоподражание и пр. Но вот оно получает конкретную интонацию - понижение тона и вопросительность - и все. В таком виде оно прочитывается как финальная реплика анекдота и в компрессированном виде обозначает всю ситуацию анекдота. Хуже того, оно начинает функционировать как член предложения. "Сашка, мяу?" - в смысле "Сашка, ты нарываешься?" или в рассказе "это деятель весь семестр ничего не делал, а потом на экзамен пришел - ну и все, мяу?" - в смысле, что нарвался. Это нельзя считать фразеологизмом, потому что не удовлетворяет параметру неоднословности. Но. Получается, что здесь нулевая позиция слова (как есть нулевая фонема, нулевое окончание и пр.) имплицирована интонационно. Не фразеологизм. Но фразеоид. Обладает устойчивостью, идиоматичностью, провисает по неоднословности.
Может, достаточно было бы полного знания ситуации?) zorro rojo, ну извините. Отвечала на постинг, к-рый написала Леголаська, только и всего. Там было про "двигание науки", вот я и удивилась.
"Мяу" - это студийная фишка. ситуативно! Поняла. Леголаська, тогда уж внутригрупповое локальное ситуативное. Частный случай, короче. В этом ключе что угодно может быть, чем замкнутее и меньше круг - тем "чтоугоднее", так сказать. Просто, прочитав про движ науки, я подумала, что у нас чо-та где-то в оф. понятиях касаемо звукоподражаний пересмотрели.
"Я тебе кое-что несерьёзно скажу, а ты уж меня несерьёзно послушай" (Чжуан-Цзы)
Zlobnoe Zverushko, не, слава богу, до таких высот, чтобы отменять звукоподражания вообще, наука еще не дошла)) я потому и написала про ситуацию, что таки да, все очень частно и узко. Но от того же не менее интересно)
до таких высот, чтобы отменять звукоподражания вообще, наука еще не дошла)) zorro rojo, ну вот я неверно поняла топикстартера, как говорится, и задумалась, куда их со стыка с междометиями могли в классификации подвинуть и с чего бы вдруг. Никуда - вот и ладушки, мой мир остался прежним
все очень частно и узко. Но от того же не менее интересно) Интереса к любым частным случаям не опровергала, не отрицала и никак не порочила Нифкурила, что речь именно о нем.
-
-
22.03.2016 в 19:29-
-
22.03.2016 в 19:42-
-
22.03.2016 в 19:44И определение фразеоида.
Пожалуйста.
-
-
22.03.2016 в 19:56На общежаргонном уровне это всякие "карл", "больше чего-то богу чего-то" и пр.
"Мяу" - это студийная фишка. Помнишь, оно у нас бытует? У него есть совершенно определенная интонация. Т. е. когда оно без этой интонации - ага, оно совершенно точно междометие, звукоподражание и пр. Но вот оно получает конкретную интонацию - понижение тона и вопросительность - и все. В таком виде оно прочитывается как финальная реплика анекдота и в компрессированном виде обозначает всю ситуацию анекдота. Хуже того, оно начинает функционировать как член предложения. "Сашка, мяу?" - в смысле "Сашка, ты нарываешься?" или в рассказе "это деятель весь семестр ничего не делал, а потом на экзамен пришел - ну и все, мяу?" - в смысле, что нарвался.
Это нельзя считать фразеологизмом, потому что не удовлетворяет параметру неоднословности. Но. Получается, что здесь нулевая позиция слова (как есть нулевая фонема, нулевое окончание и пр.) имплицирована интонационно.
Не фразеологизм. Но фразеоид. Обладает устойчивостью, идиоматичностью, провисает по неоднословности.
-
-
22.03.2016 в 20:26-
-
22.03.2016 в 20:38zorro rojo, ну извините.
"Мяу" - это студийная фишка.
ситуативно! Поняла.
Леголаська, тогда уж внутригрупповое локальное ситуативное.
Частный случай, короче.
В этом ключе что угодно может быть, чем замкнутее и меньше круг - тем "чтоугоднее", так сказать. Просто, прочитав про движ науки, я подумала, что у нас чо-та где-то в оф. понятиях касаемо звукоподражаний пересмотрели.
-
-
22.03.2016 в 22:24я потому и написала про ситуацию, что таки да, все очень частно и узко. Но от того же не менее интересно)
-
-
22.03.2016 в 22:33zorro rojo, ну вот я неверно поняла топикстартера, как говорится, и задумалась, куда их со стыка с междометиями могли в классификации подвинуть и с чего бы вдруг.
все очень частно и узко. Но от того же не менее интересно)
Интереса к любым частным случаям не опровергала, не отрицала и никак не порочила
-
-
22.03.2016 в 23:53-
-
22.03.2016 в 23:54