До конца июня я развлекался сочинением фантастического рассказа. В рассказе есть загадочные подмены: вместо слова «кровь» говорится «вода меча»; вместо слова «золото» – «ложе змеи», и повествование ведется от первого лица. Рассказчик – аскет, который отрекся от общения с людьми и живет один в пустыне. (Гнитхейдр – называется это место). За чистоту и непритязательность жизни, которую он ведет, некоторые считают его ангелом; однако это – свойственное верующим преувеличение, ибо не бывает людей безвинных. Так и он, чтобы не ходить далеко за примером, зарезал собственного отца, правда, тот был знаменитым ведьмаком, который с помощью колдовства завладел несметными сокровищами. Уберечь сокровища от нездоровой человеческой алчности – этой цели пустынник посвятил жизнь; денно и нощно он бдительно охраняет их. Но скоро, быть может слишком скоро, бдению его придет конец: звезды ему поведали, что уже выкован меч, который его сразит (Грам – имя того меча). С каждым разом все более выспренне превозносит он гибкость и блеск своего тела; то упоенно говорит о чешуе, то сообщает, что сокровища, которые он охраняет, – сверкающее золото и красные кольца. В конце мы понимаем, что аскет – на самом деле змей Фафнир, а сокровища, на которых он лежит, – сокровища Нибелунгов. Появление Сигурда обрывает повествование.(с) Х.Л. Борхес "Заир".
Читано было по наводке anchifa, которая на ЖуЖо anchifa, а здесь -
Bombey.
-
-
24.03.2009 в 13:27ну да...уже одно это наводит на мысль о скальдах скандинавии
-
-
24.03.2009 в 13:44поняла, что постмодерн, но в целом - не поняла.
-
-
24.03.2009 в 13:48Вот тут рассказ выложен целиком.
-
-
24.03.2009 в 13:54прочитала.
по-моему, я все равно не разобралась.
о чем и зачем.
по-моему, такое хорошо писать, читать такое - как суррогат писания
-
-
24.03.2009 в 14:06Нелогично.
Есть же еще вариант: НЕ читать такое.
Вообще, "Заир" - первая вещь Борхеса, которую я прочла, не считая антологий.
И вот этот кусок (несколько выбивающийся из ткани рассказа) мне понравился.
Потому что я люблю такие игры. Ну, постмодерн, да. Когда описываемое к финалу оказывается не тем, чем казалось; и вдобавок знакомым. И финал, как ни крути, открытый. Появление Сигурда обрывает повествование. И мало ли, как все сложится на этот раз? Хотя и сказано было, что "выкован меч, который его сразит".
Момент нерешенности.
А может, этот кусок Борхеса мне понравился еще и тем, что был прочитан вчера и как-то срифмовался, сложился в одну мозаику с перечитанным вчера же стихотворением Даны Сидерос "Фэнтези".
собственно.
-
-
24.03.2009 в 14:10просто вот я представляю, как можно такое написать. но читать подобное... я, должно быть, действительно не понимаю.
И мало ли, как все сложится на этот раз?
оо, вот это восхитительно
-
-
24.03.2009 в 14:11вот, это кстати, как раз поэзия.
именно так, которую я не умею понимать
-
-
24.03.2009 в 19:19Не вижу, чем это хуже - например - Павича.
-
-
24.03.2009 в 19:24и павича я тоже не осилила
-
-
24.03.2009 в 19:32Опять же: лично я предпочту Борхеса Белинскому.
-
-
24.03.2009 в 19:57