Сабж. Картинка раз:
Для тех, кто по-аглицки не разумеет:
"Переходи на Темную Сторону. У нас есть печеньки!"Картинка два. Я (с)крала ее у Кэм, а она тоже у кого-то (с)крала:
Шо тут думать переходить? Прыгать надо!!
Мявк!! Именно поэтому Темная Сторона не для меня. Прыгать увлекательнее. ))
-
-
12.05.2009 в 17:21А мама мне везет ватрушку)
-
-
12.05.2009 в 17:26-
-
12.05.2009 в 17:34Spiegel Das Katzchen , о. Такая точка отсчета: начало эры холодильника. Соответственно, твоя жизнь делится на годы до э.х. и э.х. ))
-
-
12.05.2009 в 18:08Но я вообще-то про год от рождения)
-
-
12.05.2009 в 18:18-
-
12.05.2009 в 18:35Тында Тыгдымовна
Я перевела "Приходи на тёмную сторону, мы готовим."
Хм. А где тут "мы готовим"??
-
-
12.05.2009 в 18:38-
-
12.05.2009 в 18:53А я в детстве прыгала в лифте, чтоб достать до нужной кнопочки. )
-
-
12.05.2009 в 18:53а вот сайт автора, ежели не ошибаюсь.
картинка раз тоже клёви
-
-
12.05.2009 в 18:55-
-
12.05.2009 в 18:55-
-
12.05.2009 в 18:59Холодильник же дома, всегда можно на табуреточку залезть и чего надо достать. ))
-
-
12.05.2009 в 19:01-
-
12.05.2009 в 19:03-
-
12.05.2009 в 19:16-
-
12.05.2009 в 19:24Но несколько деревянных палочек в боках моей детской кроватки весьма покусаны и погрызаны.
-
-
12.05.2009 в 22:02To cook - разве не "готовить"?
-
-
12.05.2009 в 22:12-
-
13.05.2009 в 10:10cookie - классический пример отглагольного существительного в английском. Ср.: печь (пеку, печем) - печенье.